祖師略傳 蓮花生大士 略傳(下)
Kathog Rigzin Chenpo Dharma Association 噶陀仁珍千寶總網 版權所有
總會:台北市汐止東勢街201巷307號
/ TEL:(02)2691-3004
中區閉關中心:妙乘法苑 / TEL:(04)2563-0771•大里華嚴精舍/TEL:(04)2481-1529
南區:TEL:(07)555-3249
           
極喜金剛(歡喜金剛)
蔣巴喜寧
喜如桑哈
嘉那蘇乍
比瑪拉目乍
蓮花生大士
依喜措嘉
寧丁增桑波
蕩馬倫佳
吉尊桑給汪丘
佳哇香敦
開巴尼布
咕魯究貝
池汐桑給夾巴
龍欽巴大師
康倉大師
夏札仁波切

5. 開光現瑞

如是,藏王於虎年廿一歲奠基寺廟後,開始砌建,於馬年竣工,歷時五年。蓮師於羊年(公元七七九年)開光儀式,出現五種殊勝加持瑞相:

(1)菩提殿的大日如來佛像,升上虛空,而大殿的所有本尊空行都蜂擁至殿外圍觀,藏王擔心這些聖眾太過高大,相較之下,寺門就過於狹小,聖眾們會回不去。結果,蓮師一彈指,所有的聖尊都返回殿內,安住於聖像之中。

(2)位於四門石柱上的四大銅狗,跳躍於四方廣場,各自發出三次叫聲,威猛無比。

(3)建物四周的竹子驟然出現,茂密繁盛。

(4)諸佛現身,充滿於虛空中,射出萬丈光芒,這些光芒融入所有的聖像當中。

(5)天人於虛空中普散花雨,繽紛多彩,香氣四溢。

五、翻譯經續

建寺後,蓮師與寂護大師兩位尊者想回印度,藏王不捨,在兩只銀器中裝滿一升金粉,並連同眾多世間供品獻給兩位尊者,頂禮轉繞,淚流滿面的請求兩位尊者留下。

兩位尊者商討了一番,蓮師道:「我們兄弟三人有三生的因緣,不該回絕您的請求。」寂護大師道:「是啊!我也留下來!」

藏王心喜若狂,祈請兩位尊者講法,兩位尊者說道:「藏人對佛法缺乏強烈的信心,大臣們對正法又心懷惡意,召請惡魔製造障礙,我們將建立無障礙的緣起,而藏王您當制訂法規。」

隨後,從羊年至猴年之間,蓮花生上師與覺若•雷易加參翻譯了十八種內密咒續部(詳見附錄一)。這些密咒內續部的梵文本,原是放在印度吉祥那爛陀寺經堂內,蓮師以神變取之,於印度無存,現今存于吉祥桑耶寺庫藏內。

寂護大師與嘎瓦.華紮譯師則是翻譯密咒外續。

藏王為了使佛陀的教法能建立起來,又派遣上百名聰慧的年輕人前往印度學法,同時邀請印度、尼泊爾、漢地的僧人,來桑耶寺翻譯了大量三藏教典。根據《桑耶寺志》記載,譯經時,由一名僧人誦出梵語經文,一名僧人作藏語口譯,一名輩分高的僧人釐正譯語,一名年輕僧人以竹筆紀錄於梵冊型的紙張(長方形活頁)上。除了佛經外,外地的醫學、數學、技藝等書籍亦被翻成藏文。智者們同時教授經部和續部,藏人中湧現出許多大智者、大成就者,和大譯師,例如:毗盧遮那、嘎哇.華澤、卻若.魯伊嘉參、尚.益西德等。

由於蓮花生大士、法王赤松德贊、堪布寂護、貝瑪拉密札大師,以及其他天竺和西藏智者的恩德,佛法所有顯密的教傳經典與重要的論典,乃至五明之學,幾乎都譯成藏文。
經過如此大規模的翻譯之後,佛法牢固地植根於西藏。

六、與黑苯教辯論

從建造桑耶寺開始,苯教信眾包括朝中大臣到護法鬼神,不斷的破壞阻撓。蓮師以其威猛神力,在與苯教鬼神的鬥法中,獲得了全勝。但苯教的信徒依然龐大,藏王的正妃即是苯教信徒,她是激烈反佛的代表人物。桑耶寺建好之後,藏王為了安撫這些苯教徒,延請苯教徒到桑耶寺居住。苯教徒在桑耶寺舉行祭祀儀式,宰殺牲畜,引起佛教徒的抗議,雙方發生矛盾和衝突。苯教大臣認為一個國家絕對不能有兩種不同的官方宗教信仰,蓮師則提議以辯論方式決定兩個宗教的地位,藏王為了解決這個矛盾,召開辯論會。

佛教方面以蓮師、寂護、無垢友為首,苯教方面以象雄的象日烏金等為首。辯論結果,佛教以理論的深奧,反襯苯教思想的粗淺,佛教大勝苯教。因此藏王下令,王朝轄區內一律崇信佛教,並給苯教指出三條出路:1.改信佛教,改當佛教僧人;2.放棄苯教職業,做王室的納稅百姓;3.不願改教和當平民者,流放邊遠地區。同時苯教經籍或毀或埋,禁止流通,以防止苯教復興

從此確立了佛教在西藏的國教的地位。

七、建立僧團

蓮師心想:「為了使藏王和大臣們對我的教法生起信心,應該派人去印度求法。」於是對藏王說:「大王!為了讓藏王和大臣們對我的教法生起信心,並斷除一切戲論,大王應當派人向印度聖哲求取密咒金剛乘的教法,並在一生當中獲得大手印的殊勝成就。藏域若沒有出現獲得成就的人,後人對我的教法也就很難生信。」

蓮師言畢,藏王說道:「上師所言甚是!而且佛教的興盛是依靠僧團掌管,藏域必須要有出家僧侶,並獲得成就。」於是藏王建議寂護大師建立僧團組織。

為了觀察藏族能否持守出家戒律,藏王從貴族、平民當中選了三老三少一壯共7人,從印度請來了十二位說一切有部的比丘,加上寂護大師共十三人的指導之下剃度,授予比丘戒。這七名藏族人成為藏傳佛教的先驅者,史稱「七覺士」或「預試七人」,分別是:巴•色朗、巴•赤協、毗盧遮那、傑瓦卻陽、款•魯益旺波、馬•仁欽卻、藏勒竹

其中南開寧波隨吽嘎拉大師聽受「揚大嘿如嘎」之法,毗盧遮那隨師利星哈聽受大圓滿法,各別都獲得偉大的成就之後,弘傳於藏地。

七覺士使桑耶寺成為西藏首座三寶具足的正式寺院,藏族出家為僧的制度逐步形成而完備。從此之後,藏族僧侶便如雨後春筍般湧現,逐漸形成世界上最偉大的出家僧團之一。

這其間形成兩種僧團:穿紅色袈裟的出家比丘,他們獨身禁慾,住在寺院;穿白色袈裟蓄長髮的在家密咒師,他們住在廟裡或村莊裡。白衣僧團把佛法的利益帶進每家每戶,使佛法在最基層得以弘揚和維繫。相比之下,後弘期的其他宗派,更著重於寺院出家人的修學,以保持聖教的純潔。

八、制定僧規

藏王心想:「我已經派遣具有智慧的藏人去印度,雖然獲得稀有難得的佛法,但是臣僚毀壞佛法而且嫉妒佛法的高妙,使佛法不能流通;被派去印度求法回國的人,也被臣僚們刑罰流放。如果要讓西藏處於正法當中,必須從印度迎請精通內外法的班智達,並令藏地具有智慧的人或學翻譯、或出家、或修法,都攝於正法教下,賜予教誡。」

於是藏王下敕令:「我是護持佛法的國王,從現今起,要制訂法規。誰若能出家、誰若能學翻譯、誰若能修持,我將拾起他腳下的塵土,做為頂戴的供養境。」

蓮師聽了藏王一席話,非常感動,向藏王及臣僚們說道:「藏地在藏王的治理時期,佛教律則將極興盛。」言畢,藏王統轄的所有君臣、百姓皆十分隨喜。

之後,國王頒布法規如絲線般緊密,將出家僧眾作為頂上供養境,建立了尊貴僧眾的寺廟;對諸密咒師咐囑修法後,建立了密咒院;對諸眷屬,開許隨學諸法行;對諸書寫讀誦佛陀經教者,作為供養境;對諸具大智慧、口才好者,派往印度學翻譯。對諸俗人教授文字及占卜;口語及語法等所有語類,由堪布寂護大師教導;由寂護大師作僧侶的親教師和規範師;由蓮師負責所有密咒教法的灌頂加持等。





16.由於戒律的限制,為俗人剃度出家,必須有十位受戒十年以上的僧人在場。
17.三大譯師之一
18.因為翻譯的不同,「七覺士」有不同說法,正文所列,出自《漢藏大辭典》。若依《蓮花生大士大傳》則為:努•南卡釀波、朱古•埃巴夏、浪欠•巴吉森格、茹君布爾雅、哲曾•嘉白洛珠、毗盧遮那。
1 2 3 4 5 6 7