第八章 為藏王國師之事蹟

 

也是大師身為西藏國師的事蹟!

上師吽生持明接著說:「現在你們前往印度各聖地朝聖、參訪各地有名的學者和聖者,向他們請法或辯論等,以種種方式來研究佛法!

領著師命,來到那瀾陀寺,寺內僧眾早已聽聞虛空藏(南開寧波)為吽生持明的弟子及法門的持有者、傳人,都出來相迎。

尊者在寺內為僧眾三次講經、說法,深為寺中學者們讚歎並授予堪布的學位!

隨後前往參見分布在印度各地的八十四位成就者,親近學習了很多密法。

此時,藏王赤松德贊生病,大臣占卜問神請示,得到示意:「南開寧波回來就可以幫你治病!

很多苯教的大臣們並不希望南開寧波回來,因此告訴赤松德贊王:「南開寧波自己說不回來追渣布日(惡鬼道的意思)!不再喜歡您了。他在印度已經成名,對這些名聲地位非常貪愛,不回來了!

藏王略顯生氣的說:「你們馬上下我的旨意要他立刻回來!雖然他已經成為一位大堪布,若貪圖世間的享受,就不是出家人,特別又毀謗自己的民族國家。他如果不回來,就將他所有的親族一起殺掉!」如此的下了聖旨送到印度給南開寧波。

南開寧波一看此函,知道是苯教大臣相害,就說:「不管在別人的眼堥牧Q德贊王怎麼做,他的心是慈悲的,苯教的大臣是沒辦法改變的!雖然他們很會用惡劣的手段處置平民,我人在印度,是不用怕他們,但我在西藏的父母和怒家族若被他們以這種手段害死,那就很可憐了! 我應該要回西藏! 」前往請示上師吽生持明。

上師說:「發生這件事情,是種緣起!如果你沒有回去,你、我都有很多過失!成就後,若不渡化、不幫忙眾生,也是種過失、破菩薩戒律的,因此你要馬上回去!

三位師兄先離開回西藏,南開寧波留下做些薈供、供養上師及懺悔。幾位中以南開寧波成就最快!

此時的南開寧波尚無法飛行空中,但心和氣已然自在,雖然三位師兄先行好幾天,還是比他們先到西藏。

四位比丘一起參見赤松德贊王,對別人在中間說的謊言和離間語等做了清楚的解釋,藏王非常高興南開寧波等回到西藏。

此一同時,息增懷誅四業都已成就的南開寧波,眼睛發出光加持赤松德贊王,藏王突的瀉起肚子,排出很多膿與血,就這樣痊癒了!

南開寧波稟告藏王說:

你需要的清淨意教法,

我已經獲得!

簡單來講,

所有的因就是眾生、

果就是大手印。

所有的主尊就是法性真實意的本尊,

也可說是唯一的大吉祥清淨!

這個教法就是所有顯有都現為正覺相,

和合於大樂界中,

依於四灌頂而生起四金剛果位,

瑜伽士的清淨見中圓滿三身!

大密空行幻身的勝樂就是所謂的清淨意!

說完,以刀子切入胸口,現出四十二位寂靜尊。藏王生起極大信心,馬上頂禮並請求給予清淨意法門的灌頂。

南開寧波灌予如同心臟般的清淨意、普巴金剛與清淨意合修的方法、清淨空界四和合成就法、慈悲清淨誅殺十種修持法、和合誅殺等等寂靜和忿怒諸尊十萬多續給藏王和信持佛法的大臣們,他們一起修持,都得到一些成就。

赤松德贊王也是蓮師曾經授記的文殊菩薩轉世,而翻譯大師毗盧遮納與南開寧波由此時起,同為赤松德贊王的上師,也就是國師。

南開寧波大師白天研讀經部、晚上傳授密法,全藏以佛教的十善法治理國家,清淨修行的人都有一些成就。

同時,也因苯教人慢慢反對而生障礙,他們本來不喜歡虛空藏(南開寧波),因此想出更多方法,散佈沒有根據的毀謗:「南開寧波現在翻譯的不是佛經,只是一些法術來欺騙國王!

具威權的藏王妃瑪津本來就不信佛法,一直以來障礙及傷害了很多西藏的翻譯者,與這些人一起想盡各種辦法要暗殺或趕走南開寧波,國王雖然對南開寧波很有信心,但反對的佔多數,實在沒辦法的說:「他們罪不足誅!流放到邊界就是了!

南開寧波因此被流放到不丹與西藏邊界的南巖山地區(即後來大師修持的地方)。

幾位比丘也一起被流放到當時藏區的邊地,最好的翻譯大師毗盧遮納被流放到現今的四川馬爾康縣,至今仍留有毗盧遮納的成就洞和寺院,大師也成為第一個在西藏的東方-東藏,傳授顯、密教法的導師。

以前,雖也有其他的大師在此弘揚佛法過,但都沒有像大師這樣精通顯密教法的。

我們以前提過多次,有很多人修行噶陀派阿洛大圓滿法門現虹光身,這個法門就是毗盧遮納大師在東藏傳下的。大師被流放到這堙A深具含意,逆緣成順緣,事實是種殊勝法緣來幫忙此地有緣學習與修持密法!

藏王心想怎麼辦?不容易找到的好翻譯師,被這些苯教大臣想盡各種辦法相害而無法順利翻出經典,找機會與一些信佛的大臣們一起商量,最後想出同時翻譯苯教和佛教教法的方法,於是遣送一些苯教徒到苯教住地翻譯,遣送佛教徒到印度翻譯佛經。這些都記載在西藏的歷史和蓮師傳記中。

至於南開寧波和毗盧遮納二位上師翻譯的經典到底正不正確?那請一些印度的翻譯大師過來看看就知道了。

藏王寫函與中印度國王聯繫,派遣了一千多位翻譯者到印度,呈送很多的金銀財寶給中印度王,內容提到:「我們需要全印度東方和南方最有名的一百多位班智達到西藏翻譯經典!」得到中印度王的應允後,迎請了一百零八位班智達入藏翻譯經文。

這些班智達們翻閱了虛空藏與毗盧遮納二位翻譯的經續後,非常讚歎的說:「我們雖然是翻譯的班智達,也沒有這樣的學問和修持翻出這麼好的經典!

對兩位大師翻譯的疑慮,頓時消除了。此一同時,傷害佛法的破戒者和苯教大臣,有的中風而死、有的發瘋,很多人對佛法生起大信心。這些事蹟在蓮師傳記和其它的資料堻ㄕ傢似的記載。

毗盧遮納大師由放逐地東藏慢慢回到西藏,與南開寧波在藏王的允許下進入西藏。一直以來祈願再見南開寧波大師的徒眾們,如願了!

這是尊者身為國師、被放逐邊界又被迎回的故事!其它書籍內有這方面詳細的記載,這塈琤u作簡單的敘述。

 

           
   
Kathog Rigzin Chenpo Dharma Association 噶陀仁珍千寶總網 版權所有
總會:台北市汐止東勢街201巷307號
/ TEL:(02)2691-3004
中區閉關中心:妙乘法苑 / TEL:(04)2563-0771•大里華嚴精舍/TEL:(04)2481-1529
南區:TEL:(07)555-3249

傳記始末

第一章

第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
導 師 簡 介
上 師 虛 空 藏 傳 記